Украинская летчица, народный депутат Украины Надежда Савченко во время судебных заседаний переводит свою книгу на русский язык. Об этом сообщил ее адвокат Марк Фейгин, пишет РБК.
"Надя не теряет времени зря на заслушивание экспертиз СК, переводит свою книгу на русский. Пусть и русские почитают об украинском офицере", - написал он в Twitter.
В деле Савченко обвинение уже перешло к обнародованию заключения эксперта по криминалистической судебной экспертизе.
Прокурор зачитал описание топографических карт, найденных на телефоне, который следователям передал свидетель Игорь Плотницкий. По его словам, телефон изъяли у Савченко во время ее задержания.
Читайте также: Книгу Надежды Савченко представила ее сестра в Мариуполе
СЗЧ станет почти невозможным: мобилизованных будут контролировать по-новому
Украине грозит тотальный блэкаут: эксперты сделали важное предупреждение
Пенсия как приговор бедности: почему регулярные перерасчеты не улучшают жизнь пенсионеров
Проблема очень серьезная: писательница обратилась к родителям русскоязычных детей
Напомним, Донецкий суд Ростовской области РФ 22 сентября начал рассмотрение дела Савченко по существу.
В России летчица обвиняют в причастности к гибели российских журналистов на Донбассе летом прошлого года и незаконном пересечении границы. Украинка все обвинения отвергает. Во время пребывания под стражей Савченко написала книгу "Сильное имя Надежда".