Українська льотчиця, народний депутат Україні Надія Савченко під час судових засідань переводить свою книжку на російську мову. Про це повідомив її адвокат Марк Фейгін, пише РБК.
"Надя не втрачає часу дарма на заслуховування експертиз СК, переводить свою книгу на російську. Нехай і росіяни почитають про українського офіцера", - написав він у Twitter.
У справі Савченко обвинувачення вже перейшло до оприлюднення висновку експерта по криміналістичній судовій експертизі.
Прокурор зачитав опис топографічних карт, знайдених на телефоні, який слідчим передав свідок Ігор Плотницький. За його словами, телефон вилучили у Савченко під час її затримання.
Читайте також: Книгу Надії Савченко презентувала її сестра в Маріуполі
На Україну насувається "велика вода": які міста виявляться під "ударом"
Тарифи відпустять у "вільне плавання": які комунальні послуги подорожчають
Плюс 1000 грн до пенсії: три умови для отримання надбавки
Соціальні виплати призупинили: чому та кому їх заблокували
Нагадаємо, Донецький суд Ростовської області РФ 22 вересня розпочав розгляд справи Савченко по суті.
У Росії льотчицю звинувачують у причетності до загибелі російських журналістів на Донбасі влітку минулого року і незаконному перетині кордону. Українка всі звинувачення відкидає. Під час перебування під вартою Савченко написала книгу "Сильне ім'я Надія".