Міжнародна група вчених з Кембріджського університету (штат Массачусетс) провела серію досліджень, в результаті яких дійшла висновку, що люди, народжені в певний місяць, відрізняються від однолітків більш високими розумовими показниками.

У статті, опублікованій в виданні National Bureau of Economic Research, говориться в про те, що в дослідницькій роботі брали участь 1,2 мільйона дітей у віці від 6 до 15 років, всі вони вчаться в школах Флориди.



Так, авторам проекту вдалося з'ясувати, що народжені у вересні учасники найчастіше показували результати в навчанні набагато кращі, ніж їхні однокласники. Те ж саме стосувалося і оцінок загалом. Вересневі діти також мали найкращими шансами вступити до університету і успішно здобути освіту в вищих навчальних закладах.


Популярні новини зараз

Грудневе підвищення пенсій: кому зроблять подарунок напередодні свят

"Жодних рейдів": у ТЦК пояснили, для чого насправді приходять до кав’ярень та клубів

Експерт назвав 5 міст України, які взимку залишаться без світла

"Ухилянти ховаються в містах": капітан ЗСУ розповів, кого мобілізують на фронт

Показати ще

Більш того, проаналізувавши дані центрів ув'язнення підлітків у Флориді, дослідники виявили, що саме народжені у вересні діти менш схильні опинитися у в'язниці, якщо справастосується криміналу, пов'язаного з неповнолітньою злочинністю.

До слова, такі відомі особистості, як Бейонсе, принц Гаррі, Ідріс Ельба, Агата Крісті, Берні Сандерс, Фредді Меркьюрі, Білл Мюррей народилися саме у вересні.



Нагадаємо, раніше інформаційний портал "Знай.ua" писав про те, що в легендарному романі Льва Толстого "Анна Кареніна" випадково знайшли помилку, на яку ніхто не звертав уваги майже 150 років: ні перекладачі, ні працівники редакцій, ні помічники письменника, ні він сам.

Ми також писали про те, що в мережі розкрили цілий "букет" популярних рядків з фільмів, книг і пісень, які в оригіналі мають зовсім інший сенс, однак завдяки неправильним перекладам ми їх знаємо зовсім не такими. Подумати тільки, деякі рядки ми наспівуємо або згадуємо під час суперечок протягом багатьох років, а вони виявилися звичайними перекладацькими "ляпами".