В пятницу, 20 июля, на 56 году жизни скончалась российская писательница и переводчица Мария Спивак.
Об этом сообщила директор издательства "Фантом Пресс" Алла Штейнман на своей странице в Facebook
"Моя дорогая подруга, прости, что не уберегли тебя. RIP. Подробности о дате похорон будут позже", - написала Штейнман.
Причина смерти переводчицы не уточняется.
Больше не бесплатно: ПриватБанк начнет брать деньги с 1 января
Финмониторинг усилится: банки будут блокировать карты без предупреждения
ПриватБанк массово блокирует счета украинцев: почему и как восстановить доступ к счету
Замглавы одесской налоговой Хандусенко всего за несколько лет стал миллионером
Мария Спивак стала известна широкой общественности после перевода серии книг Джоан Роулинг про Гарри Поттера издательства "Махаон".
Переводы Спивак вызвали неоднозначную реакцию и критику в ее адрес.
Так, на сайте Change.org была создана петиция фанатов Гарри Поттера, которые требовали устранить Спивак от перевода печатной версии сценария спектакля "Гарри Поттер и проклятое дитя", которую называли продолжением серии книг о волшебнике.
Петиция собрала более 70 тысяч подписей. Переводчицу обвиняли в том, что она своим переводом испортила замечательное произведение.
Они просили "доверить работу над книгой другому, более компетентному переводчику, который сможет сохранить красоту языка и культуру речи, приятный стиль и манеру повествования". Однако издательство отказалось менять переводчика.
Мария Спивак написала роман "Год черной луны" и книгу на английском "A World Elsewhere". Она перевела с английского более 20 книг.