В пятницу, 20 июля, на 56 году жизни скончалась российская писательница и переводчица Мария Спивак.
Об этом сообщила директор издательства "Фантом Пресс" Алла Штейнман на своей странице в Facebook
"Моя дорогая подруга, прости, что не уберегли тебя. RIP. Подробности о дате похорон будут позже", - написала Штейнман.
Причина смерти переводчицы не уточняется.
Всех мужчин заставят установить "Резерв+": какие изменения ожидают мобилизацию
Какой стаж не отнесут к пенсии: годы работы просто выбросят
Украинцам разрешили не платить за коммунальные услуги: когда счета можно "заморозить"
Надеются все, но почувствуют немногие: чего ждать от индексации пенсий в 2025 году
Мария Спивак стала известна широкой общественности после перевода серии книг Джоан Роулинг про Гарри Поттера издательства "Махаон".
Переводы Спивак вызвали неоднозначную реакцию и критику в ее адрес.
Так, на сайте Change.org была создана петиция фанатов Гарри Поттера, которые требовали устранить Спивак от перевода печатной версии сценария спектакля "Гарри Поттер и проклятое дитя", которую называли продолжением серии книг о волшебнике.
Петиция собрала более 70 тысяч подписей. Переводчицу обвиняли в том, что она своим переводом испортила замечательное произведение.
Они просили "доверить работу над книгой другому, более компетентному переводчику, который сможет сохранить красоту языка и культуру речи, приятный стиль и манеру повествования". Однако издательство отказалось менять переводчика.
Мария Спивак написала роман "Год черной луны" и книгу на английском "A World Elsewhere". Она перевела с английского более 20 книг.