В честь 150-летия "Приключений Алисы в Стране чудес" издательство Princeton University Press переиздало эту сказку с иллюстрациями сюрреалиста Сальвадора Дали.
Об этом сообщает DeMilked.
Еще в 1969 году один из редакторов издательства Random House нанял Дали, чтобы тот проиллюстрировал ограниченный тираж "Приключений Алисы в Стране чудес" в рамках серии "Книга месяца". В результате получилось 12 гелиогравюр, в которых известная всем сказка приобрела новые черты.
Предисловие к изданию написал Марк Бернстейн, глава Североамериканского общества любителей Льюиса Кэрролла. Долгое время этот вариант книги хранился лишь у нескольких коллекционеров.
Иллюстрации подписаны названиями глав в переводе Бориса Заходера. Всего существует восемь вариантов перевода на русский язык, в том числе Нины Демуровой и Владимира Набокова.
"Бесять ТЦК": военный объяснил, почему военкомы перегибают палку в мобилизации
Больше никаких льгот: пенсионеров заставят платить налог на землю
1000 гривен от государства: как получить помощь пенсионерам
Денежную помощь дадут не всем: что нужно подтвердить
Иллюстрация для обложки.
"Глава первая, в которой Алиса чуть не провалилась сквозь Землю".
"Глава вторая, в которой Алиса купается в слезах".
"Глава третья, в которой происходит Кросс по Инстанциям и история с хвостиком".
"Глава четвертая, в которой Тритон Билль вылетает в трубу".
"Глава пятая, в которой Червяк дает полезные советы".
"Глава шестая, в которой встречаются поросенок и перец".
"Глава седьмая, в которой пьют чай как ненормальные".
"Глава восьмая, в которой играют в крокет у Королевы".
"Глава девятая, в которой рассказана история Деликатеса"
"Глава десятая, в которой танцуют Раковую Кадриль".
"Глава двенадцатая, в которой Алиса свидетельствует".
"Приключения Алисы в Стране чудес" — сказка, написанная английским математиком Льюисом Кэрроллом еще в XIX веке, которая по сей день остается символом живого воображения и творческого подхода. Поэтому нет ничего удивительного в том, что многие художники включили образы Кэрролла в свои работы.