На честь 150-річчя "Пригод Аліси в країні чудес" видавництво Princeton University Press перевидало цю казку з ілюстраціями сюрреаліста Сальвадора Далі.
Про це повідомляє DeMilked.
Ще в 1969 році один із редакторів видавництва Random House найняв Далі, щоб той проілюстрував обмежений тираж "Пригод Аліси в Країні чудес" у рамках серії "Книга місяця". У результаті вийшло 12 геліогравюр, у яких відома всім казка набула нових рис.
Передмову до видання написав Марк Бернстейн, глава Північноамериканського товариства любителів Льюїса Керролла. Довгий час цей варіант книги зберігався лише в кількох колекціонерів.
Українською ілюстрації підписано назвами глав у перекладі Володимира Корнієнка.
Ілюстрація для обкладинки.
"Розділ перший. Униз і вглиб кролячою норою".
"Розділ другий. Озеро сліз".
"Роздвл третій. Гасай-Коло та Довгий Хвіст".
"Розділ четвертий. Кролик крутить Крутихвостом".
"Розділ п'ятий. Що порадила гусінь".
"Розділ шостий. Порося та перець".
"Розділ сьомий. Божевільне чаювання".
"Дійдемо до кожного": у ЗСУ терміново звернулися до ухилянтів
Українців попередили про тривалі відключення світла
Пенсіонерів можуть розвернути на кордоні: кому не дозволять залишити країну
Українцям урізали ліміти на готівку: які суми дозволять зняти
"Розділ. восьмий. Королевин крокет".
"Розділ дев'ятий. Розповідь Казна-Що-Не-Черепахи"
"Розділ десятий. Омарова кадриль".
"Розділ дванадцятий. Свідчить Аліса.".
"Пригоди Аліси в Країні чудес" – казка, написана англійським математиком Льюїсом Керроллом ще в XIX столітті, яка донині залишається символом живої уяви і творчого підходу. Тому немає нічого дивного в тому, що багато художників включили образи Керролла в свої роботи.
