Сегодня пользователи сервисов Google из Украины приятно удивились интеллектом высоких технологий. Переводчик корпорации воспринимает слово "россияне" с украинского, как "оккупанты" на русском.
Также если прописать в переводчики "Российская федерация", то он дает перевод "Мордор".
Отметим, самый популярный сервис по переводу текста нередко выдает странные результаты. Например, "Революция Достоинства" он переводит как "Политический кризис в Украине".
Недавно другой сервис Google также выдавал странные результаты. Офис "Исламского государства", по его мнению, находился в Москве.
Читайте также: Facebook кардинально обновляет ленту новостей
Без скандалов и бусиков: ТЦК переходят на новые правила мобилизации
Украинцам массово отменяют соцвыплаты: устроят тщательную проверку - за что будут наказывать
Мобилизация обойдет стороной: еще одна категория мужчин станет неприкосновенной для ТЦК – какие критерии
Новые поблажки для уклонистов: сняться с розыска можно без визита в ТЦК
Такие неожиданности не являются чем-то преднамеренным. Компьютерные системы компании анализируют популярные запросы и выдают соответствующие им значения. Поэтому, скорее всего, большинство отечественных пользователей сами вспоминают восточных соседей в контексте оккупации, поэтому переводчик и выдает подобные результаты.