Веб-переводчик Google Translate начал переводить украинское словосочетание "Российская Федерация" на русский как "Мордор". Это страна, которая существовала в вымышленном мире Средиземья Джона Толкина и была центром силы Черного Властелина Саурона. Находилась на юго-востоке Средиземья.

Также сервис начал переводить фамилию Лавров как "печальная лошадка". Сергей Лавров - министр иностранных дел РФ. Говорят, что именно такое прозвище получил дипломат в кругах своих коллег. Известно, что Лавров пишет стихи. Что интересно, многие из них посвящены именно лошадям и кобылам.

Читайте также: Google признал россиян оккупантами

Вчера появилась новость, что онлайн-переводчик слово "россияне" переводит как "оккупанты". Однако, уже сегодня "россиян" переводит как обычно.