Президент Росії Володимир Путін процитував рядки з відомої поеми українського кобзаря Тараса Шевченка "І живим, і мертвим ...". Але в той же час він упустив більш важливі слова з неї.
Про це повідомив журналіст Євген Будерацький в Facebook. Він зазначив, що перед теми словами, які використовував Путін, є рядки, які більш точно описують нинішню ситуацію і відносини між Україною і Росією:
"Так от як кров свою лили
Батьки за Москву та Варшаву,
І вам, синам, передали
Проблема дуже серйозна: письменниця звернулася до батьків російськомовних дітей
"Війна в Україні припиниться": відомий футоролог назвав терміни, коли настане мир
В Україні ліквідовуватимуть селища та міста: що відбувається
З 1 січня українці старші 40 років отримають 2000 гривень просто через Дію
Свої кайдани, свою славу! "
"І ось саме вони важливіші, оскільки тепер уже ніхто ні за яку Москву і Варшаву вмирати не збирається. Як би того не хотіли їх безглузді хворі фантомними історичними болями керівники", - заявив Будерацький.
Нагадаємо, раніше портал "Знай.ua" повідомляв, президент Росії Володимир Путін відповів на цитату українського глави Петра Порошенка про "немиту Росію" рядками з поеми кобзаря Тараса Шевченка.