Український перевізник втрапив у гучний скандал – як виявилося, касири Укрзалізниці зовсім не володіють іноземною мовою і все пояснюють туристам буквально "на пальцях".
Про це на сторінці в Facebook повідомила українська журналістка Катерина Гончарова.
Вона стала свідком непорозуміння між працівницею УЗ та туристом із Японії – жінка все ніяк не могла дати зрозуміти, що квитків на потрібний напрямок немає. Єдина фраза, якою вона озброїлася: "Я вас не понімаю!".
Гончарова запевнила: не здивована, що дехто може не знати англійської, але в єдиній міжнародній касі нічого не пояснити пасажирові хоча б елементарними висловами – просто соромно:
"В черзі було страшно соромно перед іноземцями, коли вона кричала туристам з Японії (українською): "Ну як я вам маю ше сказати, шо до Клевані ніякого поїзда на сьогодні нема по опрєдєлєнію. Я вас не понімаю!", - додала журналістка.
Прийдуть нові рахунки за газ: що зміниться у платіжках
Не вітаміни та не спорт: 5 звичок, які тихо вкорочують життя – і від них відмовляються ті, хто доживає до 100
Провал Мішустіна та кінець "ситого життя": Ліпсіц розкрив страшний прогноз для Кремля
Навіть перекази родичам – під обмеженнями: які суми дозволяють банки
Нещасному переляканому японцю потім все-таки допомогли, а от касирці, на думку Гончарової, слід записатися на курси іноземних мов, або хоча б вивчити десяток необхідних конструкцій.
"Цифри вони пишуть на аркуші паперу. Столиця України, міжнародна каса. І цифри пишуть, бо не знають, як ці цифри сказати англійською", – підсумувала вона.
Як повідомляв портал "Знай.ua", столичний ЦУМ втрапив у мовний скандал.