Ізраїльська поліція заарештувала палестинця, який на своїй сторінці у Facebook розмістив селфі на тлі бульдозера на одному з будівництв в Бейтар-Іліті в ізраїльській зоні Західного берега річки Йордан. Варто відзначити, що палестинець написав під фото "Добрий ранок" на арабській мові. Facebook переклав цю фразу на іврит як "Атакуйте їх".
В даний час переклад текстів на Facebook здійснює система автоматичного перекладу Bing Translator від компанії Microsoft. Така технологія дозволяє добитися швидкого перекладу, проте працює не завжди точно, а в деякий випадках може змінити сенс слів і навіть речень.
Заарештований палестинець провів у поліції кілька годин, і після виявлення помилки перекладача Facebook його відпустили.
Нові правила бронювання від мобілізації: що зміниться з 1 грудня
Штрафи від ТЦК зростуть вдвічі: ухилянтів добряче потрусять
Пенсіонерам "навісять" новий фінансовий тягар: ніяких пільг не чекайте
Долари з "заначки" можуть розчарувати: почали діяти нові правила обміну валюти
Раніше портал "Знай.uа" повідомив, що була створена вертикальна ігрова миша.