Ізраїльська поліція заарештувала палестинця, який на своїй сторінці у Facebook розмістив селфі на тлі бульдозера на одному з будівництв в Бейтар-Іліті в ізраїльській зоні Західного берега річки Йордан. Варто відзначити, що палестинець написав під фото "Добрий ранок" на арабській мові. Facebook переклав цю фразу на іврит як "Атакуйте їх".
В даний час переклад текстів на Facebook здійснює система автоматичного перекладу Bing Translator від компанії Microsoft. Така технологія дозволяє добитися швидкого перекладу, проте працює не завжди точно, а в деякий випадках може змінити сенс слів і навіть речень.
Заарештований палестинець провів у поліції кілька годин, і після виявлення помилки перекладача Facebook його відпустили.
Комунальники готуються запровадити новий тариф: яка платіжка збільшиться майже на 40%
"Працював усе життя, а користі - нуль": чи можуть українські пенсіонери продати свій стаж
В Україні впроваджують новий спосіб оплати за тепло: що тепер робитимемо
Нові ціни на соняшникову олію, рис та сосиски: чи спорожніють гаманці
Раніше портал "Знай.uа" повідомив, що була створена вертикальна ігрова миша.