Ізраїльська поліція заарештувала палестинця, який на своїй сторінці у Facebook розмістив селфі на тлі бульдозера на одному з будівництв в Бейтар-Іліті в ізраїльській зоні Західного берега річки Йордан. Варто відзначити, що палестинець написав під фото "Добрий ранок" на арабській мові. Facebook переклав цю фразу на іврит як "Атакуйте їх".


В даний час переклад текстів на Facebook здійснює система автоматичного перекладу Bing Translator від компанії Microsoft. Така технологія дозволяє добитися швидкого перекладу, проте працює не завжди точно, а в деякий випадках може змінити сенс слів і навіть речень.


Заарештований палестинець провів у поліції кілька годин, і після виявлення помилки перекладача Facebook його відпустили.
Новий етап мобілізації в Україні: що змінюється
Пільги на комуналку призначатимуть за новими правилами: що потрібно знати українцям
ПриватБанк спростить життя пенсіонерів: тепер процес буде значно швидшим
Посилення мобілізації: відстрочки більше не врятують - на кого вже полює ТЦК
Раніше портал "Знай.uа" повідомив, що була створена вертикальна ігрова миша.