Невелика компанія DeepL зуміла перевершити Google, Microsoft і Facebook в точності машинного перекладу - при рівній швидкості програма досягла більш точного перекладу, зберігаючи сенс.

DeepL справляється із завданням краще, ніж Google Translate і Bing. "У той час як Google Translate покладається на буквальні значення, які не враховують деяких нюансів та ідіом, DeepL зазвичай пропонує більш природний варіант, максимально наближений до професійного перекладу", - повідомляють творці. На даному етапі тестування українська мова відсутня.

"Ми створили нейронну мережу для перекладів, яка вбирає в себе більшу частину розробок компанії", - говорить творець перекладача. Нейронна мережа навчалася на базі мільярдів запитів перекладу, а ірландський суперкомп'ютер забезпечує швидку обробку запиту перекладу.

Раніше портал "Знай.uа" повідомив, що екстазі стане ліками.

Популярні новини зараз

Надіються всі, але мало хто відчує: чого чекати від індексації пенсій у 2025 році

Приємна несподіванка: в Україні почали знижуватись ціни на деякі овочі

Дають лише 3 дні: в Україні змінилися правила повісток поштою, що це змінює для чоловіків

Українців попередили про три місяці без пенсії: у кого будуть проблеми з ПФУ

Показати ще