Небольшая компания DeepL сумела превзойти Google, Microsoft и Facebook в точности машинного перевода - при равной скорости программа достигла более точного перевода, сохраняя смысл.

DeepL справляется с задачей лучше, чем Google Translate и Bing. “В то время как Google Translate полагается на буквальные значения, не учитывающие некоторых нюансов и идиом, DeepL обычно предлагает более естественный вариант, максимально приближенный к профессиональному переводу”, - сообщают создатели. На данном этапе тестирования украинский язык отсутствует.

“Мы создали нейронную сеть для переводов, вбирающую в себя большую часть разработок компании”, - говорит создатель переводчика. Нейронная сеть обучалась на базе миллиардов запросов перевода, а ирландский суперкомпьютер обеспечивает быструю обработку запроса перевода.

Ранее портал "Знай.ua" сообщил, что экстази станет лекарством.

Популярные статьи сейчас

Мобилизация женщин в мае: кому придется идти в ТЦК

Не очень "древняя", но безбожно дорогая: как выглядит монета в 50 копеек, которая может озолотить

Фанаты засудили Могилевскую за поощрение дочери: "Не сделали выводов..."

Почему в СССР строили 5- и 9-этажки - вы даже не догадываетесь, в чем "секрет"

Показать еще