Згідно з Edelman Trust Barometer 2024, суспільство все менше довіряє інституційним повідомленням, але все більше цінує фахівців, які вміють пояснювати складні процеси простою та зрозумілою мовою. Особливо це помітно у сфері міжнародних відносин та дипломатії, де кожне слово впливає на репутацію країн та сприйняття подій.
Одним із таких фахівців є Кетеван Павліченко — професіонал, який працює на стику журналістики, PR та дипломатії. Її досвід включає роботу в Посольстві Грузії в Україні, де вона займалася організацією дипломатичних зустрічей, координацією офіційних заходів, веденням багатомовної документації та комунікацією із зовнішніми стейкхолдерами. Ця практика стала логічним продовженням шляху, що розпочався медіа.
Перші професійні кроки Кетеван зробила у грузинському ЗМІ із філією в Україні. За її словами, саме журналістика стала фундаментом професії: вона вчить не просто писати тексти, а розуміти контекст, причини та наслідки подій. Робота в середовищі новин вимагає швидкості мислення, точності формулювань і відповідальності за кожне слово.
Згодом інтерес до управління сприйняттям привів їх у сферу PR. Робота в автомобільному та фармацевтичному напрямах дала розуміння стратегічних комунікацій, проте політичний порядок денний виявився найбільш значущим. Переломним моментом став початок повномасштабної війни в Україні, коли комунікації набули не лише професійного, а й суспільного значення.
Саме цей період дипломатична сфера стала для Кетеван усвідомленим вибором. Журналістика навчила бачити загальну картину, PR — вибудовувати репутаційні стратегії, а дипломатія вимагала максимальної точності та коректності. У міжнародному середовищі помилка у формулюванні може призвести до серйозних наслідків, тому відповідальність за слово стає ключовою навичкою.
Навіть 200 мл води – і техніку розірве: як захистити квартиру без опалення під час морозів
Клієнти ПриватБанку зможуть отримати компенсацію до 15 тисяч гривень
Комунальники нараховують плату "за повітря": як анулювати завищені суми у платіжках
Маєте встигнути до 15 березня: "Ощадбанк" попередив всіх пенсіонерів
Редакторський досвід відіграв важливу роль у дипломатичній роботі. Уміння усувати двозначності, спрощувати складні теми та адаптувати повідомлення під різні аудиторії стало однією з її професійних переваг. На думку Кетеван, універсальних текстів не існує: ефективна комунікація починається з розуміння конкретного адресата, його очікувань та культурного контексту.
Поза роботою вона знаходить баланс у музиці та подорожах. Музика допомагає зберігати почуття стилю та емоційну гнучкість, а подорожі – краще розуміти людей та культурні відмінності, що безпосередньо відбивається на якості міжнародних комунікацій.
Шлях Кетеван Павличенко демонструє, як поєднання журналістики, PR та дипломатії формує спеціаліста нового покоління — затребуваного в епоху складних процесів, криз та підвищеної відповідальності за публічне слово.