Восьма книга легендарної "поттеріани" під назвою "Гаррі Поттер і прокляте дитя", яка відучора з неймовірним успіхом продається у книжкових магазинах Великобританії, в українському перекладі з'явиться у жовтні.

Про це в ефірі "Громадського" заявив власник і директор видавництва "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" Іван Малкович.

Зокрема, він розповів, що права на публікацію книги уже придбані. Перекладом книги займатиметься, як і раніше, Віктор Морозов, котрий живе у Вашингтоні. При цьому Малкович запевнив, що робота буде проведена грунтовна, а результат порадує якістю. Аби встигнути перекласти книгу до жовтня, потрібно буде працювати по 12-14 годин на добу.

Читайте також: Авторка "Гаррі Поттера" написала нову книгу

До речі, видавець розповів, що у них є певна традиція. У той день, коли виходить книга за кордоном, Морозов сідає і перекладає хоча б пару абзаців, даючи таким чином старт роботі над українською адаптацією всесвітнього бестселлера.

Популярні новини зараз

Багатоповерхівки обігріватимуть по-новому: що зміниться

Доведеться платити навіть на пенсії: на що слід звернути увагу власникам землі

Мінус година сну: коли українці у 2026 році знову переводитимуть годинники і чому це ще не скасували

Трьом українським містам загрожує затоплення: які населені пункти підуть під воду

Показати ще

Події у новій книзі Джоан Роулінг "Гаррі Поттер і прокляте дитя" відбуваються через 19 років після закінчення оригінальної серії.