Співак Павло Зібров відмовився від російськомовних пісень ще у 2014 році. Однак до повномасштабного вторгнення у його репертуарі залишалася одна пісня.

"Женщину любимую" Зібров виконував російською, та після 24 лютого "закинув у ящик", більше не виконуватиме її на концертах. Про це він розповів у своєму Instagram.

Павло Зібров. Фото: instagram.com/pavlo_zibrov/

Нещодавно співак не лише переробив хіт "Мертві бджоли" на "Мертві орки", але й створив анімований ролик до пісні.

Також він розповів, що не планує перекладати російськомовні треки. Павло Зібров хіт "Женщина любимая" виконував після 2014 року, але у лютому "відклав трек у ящик".

Популярні новини зараз

Дають лише 3 дні: в Україні змінилися правила повісток поштою, що це змінює для чоловіків

В Україні змінюють "заморожені" тарифи: які послуги подорожчали більше за інші, є і 60% росту

Розмір виплат зміниться: що чекає на пенсіонерів у 2025 році

Пенсіонерам приготували доплати: хто отримає надбавку до пенсії понад 2 тисячі гривень

Показати ще

Проблема нашого шоубізу була в тому, що російськомовний контент переважав, тому й маємо такий результат, – наголосив артист.

Зібров радий, що зараз наші виконавці випускають лише україномовний матеріал: "Ми за це боролись дуже довго. Ми ж в Україні живемо і маємо свою мову і свою культуру підіймати".

Нагадаємо, ми писали, що Павло Зібров ротом змусив Вітвіцьку та Мілу Кузніцову отримувати насолоду: "Такі дівчатка кайфові...".

Як повідомляв "Знай.ua" Павло Зібров перетворився на Рембо, переписавши 30-річний хіт для орків: "Український відьмак".

Також "Знай.ua" інформував, що Анна Трінчер похвалилася соковитими вишеньками, змушуючи Павла Зіброва ловити щелепу: "Ну, шикарна".