Український гурт KAZKA, що набрав останнім часом шаленої популярності, випустив англомовну версію треку "ПЛАКАЛА". Автором слів пісні стала британська співачка і композитор Лора Уайт.
Прем'єра нової пісні CRY відбулася на YouTube-каналі групи 28 грудня.
"Є якась магія в тому, що про нашому краї заговорили у світі завдяки пісні "Плакала". Ми вирішили, що це знак долі, який не можна ігнорувати, і перетворили плакала в англійський CRY. Сьогодні ми представляємо дуже важливий для нас трек, який, сподіваємося, познайомить всю планету, не тільки з українською культурою, але і з співочої української душею. Зустрічайте, вже добре знайома, але абсолютно нова: KAZKA - CRY,"– прокоментувала вихід пісні KAZKA.
Фронтвумент гурту Kazka Олександра Зарицька постала у відео з моторошними синіми потьоками на обличчі, ні би від туші. Вона одягнена у все червоне, навіть капелюх на дівчині такого ж кольору. Інших учасників гурту у відеороботі немає.
"Бусифікацію" обіцяють викорінити: ТЦК застосують новий підхід до мобілізації
Масштабне березневе підвищення пенсій: 2300 отримають не всі
Пенсіонерам приготували доплати: хто отримає надбавку до пенсії понад 2 тисячі гривень
Штрафи за дрова: українцям підказали, як уникнути покарання за деревину на своєму подвір'ї
Нагадаємо, Kazka “заплакала” англійською, але фанати не оцінили: українську версію не заміниш нічим. Пісня отримала назву "Cry", що й не дивно.
Як повідомляв портал "Знай.uа", популярна українська студія "Мамахохотала" представила пародію на пісню "Плакала" української групи KAZKA на своєму 100-му концерті. У ній артисти показали, що насправді надихнуло творців пісні на рядка, які стали так популярні в країні.
“Знай.ua” писав, що учасники групи показали, як вона знімала легендарний кліп на пісню "Плакала", яка останнім часом у всіх на слуху.