В Офисе президента неправильно перевели коммюнике по итогам встречи в Париже, сфальсифицировав важнейший аспект договоренностей. Таким образом ОП пытается обмануть украинское общество.
Об этом заявили в «Оппозиционной платформе - По жизни». В политсиле обратили внимание на ошибку в переводе, которая вводит в заблуждение украинцев.
Так, в ОПЗЖ заметили, что на официальном сайте президента Украины часть текста переведено неправильно.
Первый абзац пункта 2 английского текста коммюнике звучит так:
«The sides express interest in agreeing within the Normandy format (N4) and the Trilateral Contact Group on all the legal aspects of the Special Order of Local Self-Government – special status – of Certain Areas of the Donetsk and Luhansk Regions – as outlined in the Package of Measures for the Implementation of the Minsk Agreements from 2015 – in order to ensure its functioning on a permanent basis».
Срочно бегите в супермаркет, пока не начались длительные отключения света: что нужно купить каждому украинцу
Штрафы от ТЦК вырастут вдвое: уклонистов изрядно потрясут
Не напутайте с показаниями счетчиков в этом месяце: Нафтогаз обратился к украинцам
Мобилизацию уравняли для всех: украинцам объявили вердикт по экономическому бронированию
Как отметили в оппозиционной политсилы, точный перевод этого абзаца выглядит следующим образом: «Стороны выражают заинтересованность в согласовании в "нормандском формате" (Н4) и Трехсторонней контактной группе всех правовых аспектов особого порядка местного самоуправления – особого статуса отдельных районов Донецкой и Луганской областей – как указано в "Комплексе мер по выполнению Минских соглашений" от 2015 года – для обеспечения его действия на постоянной основе».
А вот на официальном сайте президента Украины эта часть текста переведена иначе: «Стороны вісловлюють заинтересованность в достижении договоренностей в рамках Нормандского формата (Н4) и Трісторонньої контактной группы относительно всех правовых аспектов Закона об Особом порядке местного самоуправления (об Особом статусе) отдельный районов Донецкой и Луганской областей - как указано в комплексе МЕР по Выполнению Мінськіх договоренностей от 2015 года - с целью обеспечения его Функционирования на Постоянной Основе ».
В ОТЗЖ подчеркнули, что в оригинальном коммюнике нет ссылки именно на этот закон.
«Согласно Минским соглашениям все правовые аспекты особого порядка местного самоуправления - особого статуса отдельных районов Донецкой и Луганской областей - частично регулируются законами об амнистии и проведении местных выборов, а также связанные с внесением соответствующих изменений в Конституцию Украины», - отметили в партии.
«Оппозиционная платформа - По жизни» требует немедленно исправить официальный перевод коммюнике и наказать виновных в его фальсификации.
«Кроме того, мы считаем необходимым Верховной Раде и исполнительной власти немедленно перейти к практическим действиям по реализации Парижских и Минских договоренностей. В противном случае надежды украинцев на скорое достижение мира снова упадут в потоке политического туризма и самопиара нынешней власти, как это уже было во время режима Порошенко », - подчеркнули в партии.
Напомним, ранее председатель Политсовета партии «Оппозиционная платформа - По жизни» Виктор Медведчук заявил, что саммит «нормандской четверки» должен приблизить Украину к миру на Донбассе.